Diberdayakan oleh Blogger.
Seal - Gaia Online
RSS
Container Icon

Amiyah Mesir (BELANJA DI SUPERMARKET)

Bismillaahirrahmaanirrahiim




BELANJA DI SUPERMARKET
التَسْوِقْ فِى السُوبَرْمَاركِت

Fathy              : حَبِبْتِى, مَاعِنْدَنَاش حَاجَة فِى التَلَاجَة. يَلَّا بِنَا نَرُوح السُوبَرْمَاركِت!
                          “Habibtî, mâ indanâsy ḫâgah fi tallâgah. 
                          Yallâ bina nerûḫi supermarkit!”

                          “Sayang, kita tidak punya apa-apa di kulkas. 
                          Ayo kita pergi ke supermarket!”

Aline               : أَنَا مَعَايَا رَقْم تِليفون السُوبَرْمَاركِت سَفير.
 . عَنْدُه تَوصِيل الطَلَبات إلى المَنازِل
                          “Ana ma’âya raqm tilfûn Supermarket Safir.
  Anduh taushîltholabât ilal manâzil.”

                          “Saya punya nomor telepon Supermarket Safir. Supermarket ini
                           menyediakan fasilitas home delivery.”

Penjaga toko  : ! ألُو, أُوْمُرِى يَاهَانِمْ
                          “Allo, u’murî yâ hânim!”

                          “Halo, ada yang bisa saya bantu, Nyonya!”

Aline               : , أَنَا عَايْزَة كِيلُو لَحْمَةْ مَفْرُومَةْ, كِيلُو فِيلِيه فِرَاح, إتْنَيْنْ كِيلُو سَمَكْ بُلْطِي
                              وَكَرْتْ شَحْنْ خَمْسِينْ جِنَيْهْ, وَبِتَلَاتَةْ جِنَيْهْ عِيْشْ فِيْنُوْ,
                             . وَعِلْبِةْ سَجَايِرْ كَيْلُوْبَاتَرَا
                              دِلْوَقْتِى حَالاً مَشِى            
                         “Ana ‘âziyah kilo laḫmah mafrumâh, kilo fîleih firakh,
 isnen kilo  samak Bolthi, wa kart syaḫn khamsîn geneh,
 wa bi talatah geneh ‘isy Fîno,  wa ‘ilbit sagayîr Cleopatra.
 Dilwa’ti ḫâlan mâsyi!

                         “Saya pesan satu kilo daging cincang, satu kilo ayam,
dua kilo ikan Bolty, kartu isi ulang 50an, tiga pound roti Fino,
dan sebungkus rokok Cleopatra. Sekarang juga!"

Penjaga toko  : قُوْلِى لِي عُنْوَانْ حَدْرَتِكْ! أَيْوَه, فِيْلَا رَقْمْ تَمَانِيَةْ وَتَلَاتِيْنْ,
 إِنْ شَاءَالله هَنَجِيْلِكْ بَعْدَ سَاعَتَيْنْ                             . وَرَاءَ بَنْكْ أَهْلِى
                             “Ulî lî unwân hadratik! Aywah, villa raqm tamâniyah wa talâtin,
  wara’ Bankul Ahly. Insyâllâh hanigîlik ba’da sâ’atein.    

                          “Sebutkan (di mana) alamat Anda. Ya, vila nomor 38 di belakang
                          Bank Ahly. Insyallah (pesanan) akan datang dua jam lagi.

Aline               : مِشْ مَعْلقُلوْل كِدَه؟ سَاعَتَيْنْ كِتِيْرْ قَوِى. والله دَه أَنَا أَنزِأَحْسَنْ.
                         “Misy ma’ûl keda? Sâ’etein kitir ‘aw î.
  Wallahi dah ana anzil ahsan.”

                          “Ini tidak masuk akal? Dua jam itu lama sekali.
  Saya lebih baik turun (pergi) sendiri.

Penjaga toko  : أَصْلُ عَامِلْ التَوْصِيلْ مِشْ مَوْجُوْدْ انَّهَاردِه. وعَلى العُمُوم حَضْرَتِكْ حُرَّةْ
                          “Ashlu ‘âmil taushîl misy maugud innahardah.
  Wa ‘alal ‘umûm ḫadhratik hurroh.”

                          “Karena sekarang pegawai kami sedang tidak ada.
  Anda bebas (memilih).    

Aline               : أَنَا هَارُوْحْ السُوبَرْمَاركِت يَا فَتْحِى.
 , مَاتْخَافْشْ إِنْ شَاءَالله هَاعْرَفْ الطَرِيْقْ كُوَيّسْ
                          وكَمَانْ مِشْ بِعِيْدْ مِنْ هِنَا
                         “Ana hâruḫ supermarkit yâ Fatḫy.
  Mâtkhofsy insyâAllah hâ’rof thori’
                          kuwayyis, wa kamân misy ba’id min heinâ.”

                         “Fathy, saya pergi ke supermarket.
  Kamu jangan khawatir, insyallah saya tahu betul jalannya, 
lagian (tempatnya) juga tidak jauh dari sini."


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 komentar:

Posting Komentar